Theory that Jews first entered China during the Zhou

 

1663 Stone Inscription (康熙碑)

 

The stone inscription of 1663 stated the following: The religion (Judaism) had its origin in Tianzhu; during the Zhou period, it began to be handed down in China; a shrine was built in Kaifeng (教起于天竺,周时始传于中州,建祠于大梁).

This contradicts the 1489 Inscription, which stated that it was during the Song Dynasty that the Jews entered China. The 1489 Tablet did mention the Zhou Dynasty but in an entirely different context; it stated that Moses was a patriarch of the Orthodox religion and that "examination reveals that he lived in the 613th year of the Zhou Dynasty.”

The inscription of 1512 stated: the religion entered and stayed in China during the Han Dynasty (原教自汉时入居中国). The Zhou Dynasty was once again mentioned in a different context: upon examination of the Zhou Dynasty, it is found that the Scriptures were transmitted at that time.

The composer of the 1663 Tablet likely drew inspiration from the earlier inscriptions but repackaged the information in a way that would be more fitting to the needs and beliefs of the Jewish community and the conventions of contemporary China.

According to the traditional Chinese and Confucius ways of thinking, old means better. Old means wiser. Therefore, by indicating that the Jews arrived in China in the Zhou Dynasty, the composer of the 1663 Inscription implies they have been in China since early civilisation and therefore should command more respect and trust.

 
 

Vinogradov (维诺格拉道夫), King David and King Zhao

 

In 1895, Alexei Vinogradov, a hieromonk of the Russian Orthodox Church, noted in his St Petersburg publication, History of the Bible in the East, that “it is very likely that Jews as travellers frequented China at the time of the Kings of Israel.”

According to Vinogradov, the Kaifeng Jews believed the cedar wood sent from Hiram to King David was actually from King Zhao of the Zhou Dynasty (周昭王, reign 977–957 BCE).

 
 

Rabbi Menasseh (马纳塞), Tribe of Reuben

 

In the Bible, Isaiah 49:12 prophesied that, at the end of days, the Jews will return to their land from four corners of the earth, "Behold these shall come from afar, and lo, and these from the north and the west, and these from the land of Sinim."

In 1650, the Chief Rabbi of Amsterdam, Menasseh ben Israel (1604–1657), published his masterpiece, Hope of Israel (以色列的希望). In the book, he asserts that the prophetic Sinim references China.

According to Rabbi Menasseh, the Tribe of Reuben (勒乌本) were driven out of Central Asia by the Tartars and eventually migrated towards China. Therefore, he reasoned that the Jews must have entered China between the dispersion of Israel (733–32 BCE) and the period in which Isaiah prophesied (c. 525–500 BCE). Thus, he was the earliest scholar to theorise that the Chinese Jews were descendants of the Lost Tribes of Israel (失踪的以色列部落).

 
 

Bainbridge (班布里奇) and Perlmann (丕尔曼), Lost Tribes

 

English traveller Oliver Bainbridge (班布里奇) and Shanghai-based merchant and author S. M. Perlmann (丕尔曼) both subscribe to the theory that the Jews first entered China during the Zhou Dynasty and were potentially descendants of the Ten Lost Tribes of Israel.

The Chinese Jews knew themselves only as Israelites and were unfamiliar with the term Jew, derived from Judah. Thus, when the Assyrians destroyed the Northern Kingdom of Israel in 721 BCE, the ancestors of the Chinese Jews might have been those who were led into captivity and then exiled.

 
 

Professor Wessely, Twelve Tribes of Israel

 

Professor Naphtali Herz Wessely (1725–1805) was a distinguished German Jewish Hebraist. He was born in Hamburg, Germany and moved to Copenhagen at a young age, where he would spend most of his childhood. His father worked there as a purveyor to the court.

“The claims of the Gentile authors that there are Jews in the Chinese Empire,” in the Hebrew Journal, Ha-Me’asef, Professor Wessely wrote, “would seem to be justified, for the King of Assyria exiled Jews (732 CE) to the far northwest regions, which lie in the direction of the aforementioned empire. (Daniel) Fenning, the (non-Jewish) geographic writer, states that in the province of Henan … the Jews have a synagogue or assembly house. Without doubt, they spread throughout all the cities of the land. I remember that in my boyhood I used to hear ship’s captains say, on their return to Copenhagen from the city of Guangzhou, a city located at the edge of China on the South Sea, that they had seen Jews where among the merchants with whom they traded, and who are called wo-wan (倭寇?) in the language of the land.”

Professor Wessely believed these Chinese Jews stemmed from either the Ten Lost Tribes or the tribes of Judah and Benjamin. If the Chinese Jews were indeed descendants of Judah and Benjamin, he pondered whether these early ancestors left the Holy Land after the destruction of the First Temple (586 BCE) or after the collapse of the Second Temple (70).

 
 

Kaifeng Jews in 1712, Tribes of Benjamin, Judah and Levi

 

On 25th August 1712, Portuguese Jesuit Jean-Paul Gozani (骆保禄, 1647–1732) wrote a letter from Beijing, stating that the Jews of Kaifeng told him that they are descendants of the tribes of Benjamin (本杰明), Judah (猶大), and Levi (列维). An incomplete version of this letter was published in 1972.

 
 

Father Gaubil (宋君荣), 300 years before the birth of Christ

 

When Father Antoine Gaubil(1689–1759) visited Kaifeng in 1723, the Jews told him that their ancestors came to China roughly 1,650 years ago which dates to the Han Dynasty; however, he believed that Jewish presence in China predates Christ by at least three hundred years — and that the Jews entered China from Persia (波斯) and Khorasan (呼罗珊) as early as the Zhou Dynasty.

 
 

Father Gaubil (宋君荣), 300 years before the birth of Christ

 

When Father Antoine Gaubil(1689–1759) visited Kaifeng in 1723, the Jews told him that their ancestors came to China roughly 1,650 years ago which dates to the Han Dynasty; however, he believed that Jewish presence in China predates Christ by at least three hundred years — and that the Jews entered China from Persia (波斯) and Khorasan (呼罗珊) as early as the Zhou Dynasty.

 
 

The Silk Road (丝绸之路)

Taklamakan Desert 塔克拉玛干沙漠 [Zane Archives]

 

As there has been no historical or archaeological evidence to support Jewish entrance into China during the Zhou Dynasty, this theory is difficult to prove.

However, there is evidence that indicates possible Jewish presence on the Silk Road — a trade route that passes through Media, Mesopotamia, and Syria via the high lands of Central Asia, into Kashgar and then the oases around the Taklamakan Desert (塔克拉玛干沙漠). Chinese silk was discovered in a Celtic Grave in Central Europe that dates back to the 8th century BCE, this could mean the Jews found their way into China; but this is by no means conclusive, for the trade could easily have been conducted by non-Jewish merchants.